Le coq est mort

Scoutpedia.nl, dé Scouting wiki
Versie door CaberBot (overleg | bijdragen) op 2 mrt 2008 om 10:24 (Bot: automatisch tekst vervangen (-<br> +<br />))
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)
Ga naar:navigatie, zoeken
De printervriendelijke versie wordt niet langer ondersteund en kan weergavefouten bevatten. Werk uw browserbladwijzers bij en gebruik de gewone afdrukfunctie van de browser.
Category song nl.svg
Le coq est mort

is de titel van een lied dat bij sommige scoutinggroepen in de eigen liedjesbundel te vinden is.

Meer liedjes zijn te vinden in de lijst van liedjes en de lijst van scoutingliedjes.

(dit lied is een canon)

Le coq est mort, le coq est mort.
Le coq est mort, le coq est mort.
Il ne dira plus cocodi, cocoda,
Il ne dira plus cocodi, cocoda,
Cococodi cocodi cocoda.

De Nederlandse vertaling ("de haan is dood") gaat als volgt:

De haan is dood, de haan is dood
De haan is dood, de haan is dood
Hij zegt nu niet meer kukudi, kukuda
Hij zegt nu niet meer kukudi, kukuda
Kukudi kudi ku di ku da.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.