Row, row, row your boat: verschil tussen versies
Scoutpedia.nl, dé Scouting wiki
kGeen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{liedjesbundel}} | {{liedjesbundel}} | ||
Dit lied wordt vaak als een ''canon'' gezongen | |||
Row, row, row your boat,<BR> | Row, row, row your boat,<BR> | ||
Regel 7: | Regel 7: | ||
Life is but a dream.<BR><BR> | Life is but a dream.<BR><BR> | ||
Een nederlandstalige variant van dit liedje is: [[Roo, roo, rode kool]]. | |||
[[categorie:liedjesbundel]] | [[categorie:liedjesbundel]] |
Versie van 4 feb 2008 05:23
is de titel van een lied dat bij sommige scoutinggroepen in de eigen liedjesbundel te vinden is.
- Meer liedjes zijn te vinden in de lijst van liedjes en de lijst van scoutingliedjes.
Dit lied wordt vaak als een canon gezongen
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
Een nederlandstalige variant van dit liedje is: Roo, roo, rode kool.